Conversations.
August 22, 2012
Oh,the joys of being part of a bi-cultural family.Just had the following conversation with the girls in the car on the way home from picking Millie up from daycare:
Me: Oh,bugger,I forgot to get milk.
Annie: Mummy,you aren’t allowed to say “bakka”.
* “Bakka” is a Japanese word meaning “idiot” or “stupid” .
Me: No no,I didn’t say “bakka”,I said “Bugger”……oh bugger……
Emilie: What’s “bugger”?
Me: It’s an English word and you aren’t allowed to say it anyway, so just forget I said it.
Annie: Bugger,bakka.bugger,bakka….
Emilie: Buggerbuggerbuggerbugger…..
Me: Oh shit,what have I done?
Kids: Oh shit,what have I done?
Me: Oh god….
Kids: Oh god,shit,bugger………..
I shall be having a beer tonight.Cheers.
16 Comments
leave one →
You could try to sell it as Bagger, German for shovel car. (^_~)
Lol!Brilliant idea:)
haha, that is so funny…
Reminds me of my Grade 11 Science speech when I accidently said ‘shit’ because I forgot what I was supposed to be talking about. It kind of went like this…”shit… oh shit I said shit. Oh f*ck I said shit. Oh shit I said f*ck…” while the whole class were laughing their heads off at me. The teacher at the end of my speech complemented me on a job well done but told me if he ever hears those words out of my mouth again I will be getting a detention, lol!
OMG,your story is hysterical!Bet you the teacher still remembers you and talks about what happened!
My first reply was deleted by mistake by me when I was reading your latest to your Mum. She is without e.mail as computer is playing up. I am trying to persuade her to get an iPad when she is with you as I hope they are cheaper in Japan. Back to your blog, we laughed so much, Sid though it should be in a play. You sound as if you are getting better, do hope so. Loved the photo of Millie greeting Annie on her return from the week away. Off to see the development of the new Walton bridge. Suppose to finish next year. Much love to you all, Shirley and Sid
Sent from my iPad
Thank you so much!And will look into iPads here.I want one too and it would be perfect for mum,you are quite right.
As for being in a play,it has already been done,but in a film; Love Actually,in a scene when the new Prime Minister meets his staff at No 10,and a young woman gets so flustered that she starts swearing.Must say that yesterdays little conversation reminded me very much of that;).
What a good start to the day! Your blog has set me up for a great day!
Your mother is coming for lunch today, has she seen it?
Jerry
Thank you Jerry.I like to offer my services,lol!Hope you had fun over lunch.Wish I could have been there!
This made my day! It also seems to indicate that you are back on form, M.S.
I agree with Shirley- this exchange could be published Best seller,no doubt..
Glad to have made your day,and you will have to watch your tongue when you come here(not that you have a potty mouth) although Annie said that she wants you to teach her German.Oh,the fun we will have with 3 languages flying around!
BwaaaHaahaaaa ! Oh Marianne, that’s so funny! I have to figure out a way to share this with my Mum.
LOL,thank you and good luck “editing”!
LMFAO!!!! Next time I see them, I’ll teach them some French…
Please do …………Profanities in as many languages as possible is part of their education.
HA HA HA HA HA! What a wonderful post XD
It was one of “those moments”…and did manage to have a good laugh afterwards.Unfortunatly,didn’t translate well into Japanese so Kenichi didn’t quite get it,lol.